Пико де галло vs. сальса или встречаем овощи во всеоружии

25 мая 2010
1

Как оказалось, разобраться чем одно отличается от другого совершенно не сложно: немного теперния и остро наточенный нож -вот наши главные помощники в этом вопросе.
Итак, все мелко нарезанное овощное,а иногда и фруктовое, употребляемое как самостоятельно с чипсами, так и будучи красиво выложенным на тарелку ввиде соуса к мясу или рыбе - это сальса. Иногда фруктовую сальсу используют как дополнение к выпечке или десертам. Некоторые рецепты приготовления сальсы настаивают на предварительной тепловой обработке.
В переводе с испанского «сальса - это значит соус». Причем крупно нарезанные овощи на той же тарелке - это уже салат. Некоторые кулинары упираются рогом и говорят, что еще одним отличием может служить (сейчас пойдет вполне научное слово «консистенция»). Так вот, мол сальса - это больше жидкость, причем довольно густая. Я не берусь сказать, что это верно на 100 %, но и эта теория имеет место быть.
“Пико де галло» - это как раз и есть один из вариантов этой самой сальсы. В переводе с испанского это означает «клюв петуха». Блюдо, приготовленное из мелко нарезанных томатов, репчатого лука,острого перца и петрушки, чаще всего едят при помощи чипсов. Сложенные при этом в щепотку пальцы и напиминают этот самый клюв.
По другой версии слово «pico» - неправильно произносимая форма испанского глагола «picar», который имеет следующие значения:
- измельчать, рубить
- укусить, ужалить, ущипнуть
В испанском слово «gallo (петух)» иногда является метафорой и обозначает «мужчину» или «мужское начало», что в свою очередь служит намеком,что только настоящий мужчина может выдержать укусы осторого перца.
Теоретическую часть мне бы хотелось закончить словами Льюиса Кэррола о том, что «новые знания способны не только делать нас духовно богаче, но и сделать невыразимо печальными наших друзей».

Пико де галло vs. сальса

Главная сложность в приготовлении правильного Пико де галло - соблюдение пропорций: у вас должно быть приблизительно равное количество томатов, петрушки и лука.
Вообще, пропорции - ахилесова пята многих рецептов североамериканской кухни: любимое слово мексиканцев в рассказах о своей кухне - "приблизительно". Их вариант нашего "каГбы": взять нужно приблизительно столько (неопределенный пас руками).
- "а это сколько?"
- столько, - второй неопределенный пас руками, описывающий неровный круг
Чуть лучше обстоит дело с наглядностью, но тут мы упираемся в экзальтированность и жажду неуемного веселья. Однажды я готовила на одной кухне со своей мексиканской подругой, ее мамой и сестрой ее мужа. По сравнению с этим опытом меркнут даже воспоминания о посещении Диснейленда и концерта Задорнова.
В вопросе приготовления конкретно этого блюда я полностью полагаюсь на мнение Рю Дрюмонд (все помнят о ее «Кулинарной книге женщины первопроходца»? ). А она, в свою очередь, полагается на опыт своей мексиканской помощницы. И только мексиканская помощница полагается сама на себя не имея не малейшего представления, о том, что ее цитируют на двух континентах:)).
Рецепт от andywendy:

Нам надо:

  • 1 небольшая луковица (белый или красный лук), очень мелко режем и внимательно смотрим на количество. А вот теперь важный момент!!!!!!!
  • 5-6 томатов среднего размера, стараемся нарезеать на средне мелкие кусочки
  • Петрушка - берем столько, что бы после того как мы ее нарежем (на не очень мелкие куски), у нас получилась горка, равная луковой
  • 1-2 перца (можно взять халапенье или сирано). 

В процессе:

Разрезаем на пополам, удаляем все косточки и мелко нарезаем. Смешиваем все ингредиенты, поливаем свежевыжатым соком лайма, соль и перец по вкусу. Берем чипсы и понимаем, что вот мы уже и в Мексике.


Как определится с количеством перца?
Отрезаем маленький кусочек от мякоти и пробуем на остроту. Исходя из собственных пониманий остроты, регулируем количество.
И как же в таком случае выглядит сальса? - подумает внимательный читатель.
В качестве примера мне бы хотелось показать несколько моих любимых рецептов.
1. от Америка тест китчен (America’s test kitchen)
Нам надо:

  • 1 часть красной луковицы небольшого размера (очень мелко режем)
  • 1 небольшой перец халапенье или серано (разрезаем на половинки, удаляем семена и измельчаем)
  • 1 зубчик чеснока (давим)
  • 400 гр. томатов в собственном соку
  • 2-3 веточки петрушки (мелко режем). Я ее в этом рецепте не использую: добавляю немного сушеного базилика, в оригинале нужен свежий, но у меня под рукой не было.
  • Сок половинки лайма или лимона
  • Соль и черный молотый перец по вкусу

В процессе:
Измельчаем лук, давим чеснок и мелко режем петрушку. Помидоры измельчаем ножем (если вы любите более густую и однородную консистенцию, то можно воспользоваться комбаином в режиме «пульс»).
Соединяем все составляющие, поливаем соком лайма, соль и перец по вкусу.
Совершенно необыкновенно как с кукурузными чипсами, так и тонкими, слегка обжаренными тонкими ломтиками белого хлеба.
 


2. Сальса авторская (моя)

Нам надо:

  • 5-6 не очень крупных помидоров (режем на куски среднего размера, кожицу и семена не удаляем)
  • 1 красная луковица (обычный белый не подходит), мелко режем
  • 1 небольшой перец халапенье или сирано (предпочтительно красного цвета, разрезаем пополам, удаляем семена и мелко нарезаем)
  • Сок 1 лайма
  • 2-3 столовые ложки мелко нарезанного свежего базилика
  • 2-3 листика мяты (на ваш выбор, можно не класть)
  • 5-6 столовых ложек оливкового масла
  • 2-3 столовые ложки соевого соуса (зависит от того, насколько соленый у вас соус)

В процессе:

Все нарезаем, смешиваем, заправляем оливковым маслом и и соевым соусом.

Пико де галло....Наш ответ Мексике от raechka

 
У меня получился ну полностью среднестатистический вариант сальсы. Почему? потому что в магазин за исходными продуктами я пошла в десять вечера (закончив работу и перемыв всю посуду в тазике....).
Итак, в среднестатистическом магазине "Волгоград" были куплены помидоры..и петрушка...Ибо лук красный имелся в наличии. Возник вопрос с перцем. Халапеньо в свежем виде в наших краях и не пахло ни разу... в магазине в воскресенье не было и простого острого перца в стучках. Помаявшись возле стеда-прилавка с консервами, покрутив маринованный перец-чили китайского производства, "остапа" осенило, что дома есть бутылочка соуса табаско...На чём и порешили....Сделала...
Ввиду того, что в моей семье чипсы не едят ни в каком виде даже под пиво, были куплены хлебцы всякие разные...
 

Поглощая сие "блюдо" (закуску) я поняла, что дабы ощутить себя в Мексике, вместо мартини нужно было купить текилу....

Вот ещё один вариант сальсы...С грилованным перцем.


 
Мне понадобились:

  • 1шт лука красного
  • 2 крупных мясистых помидора
  • пучёк укропа
  • зубчик чеснока
  • половина лимона
  • соль, 1/2 чайная ложка бальзамического уксуса
  • 2 небольших мясистых перца
  • соус табаско

* для начала разогреваем духовку до 180 градусов...перец моем и разрезаем на шесть долек. Кладём на решётку и запекаем в духовке до образования подпалин...Перекладываем в пакет и оставляем остывать на 10 минут..Затем очищаем от кожицы.
* все ингридиенты нарезаем кубиком...лук мелко, помидоры и перец средне...укроп и чеснок мелко. Перемешиваем, приправляем солью, соком лимона, бальзамическим уксусом, табаско...ну, и немного оливкового масла...

получилось очень вкусно...Дело в том, что я вообще люблю сладкий перец-гриль...К сожалению, наш отечественный для такого српособа обработки не годится..Он очень водянистый и сильно "течёт" при запекании. А импортный остаётся примерно в том "весе", в каком попал в духовку...

Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter

Понравилась статья?

Подпишитесь на рассылку и будьте в курсе кулинарной жизни мира!


ИЛИ
Ключевые слова: Двое из ларца
Комментарии: 1
03 июня 2010 18:36
Прочитал?
Есть что сказать?
Не молчи! Твое мнение — наш главный стимул.
O:-) :-) :-( ;-) :-P 8-) :-D :-[ O_O :-* :( :-X >:o :-| :-/ *JOKINGLY* ]:-> [:-} *KISSED* :-! *TIRED* *STOP* *KISSING* @}->-- *THUMBS UP* *DRINK* *IN LOVE* @= %) *WASSUP* *BRAVO* *ROFL* *PARDON* *NO* *CRAZY* *DONT_KNOW* *SORRY* *YAHOO* *DANCE* *HELP* *OK* *m* *HELLO* *ACUTE* *BYE* *WRITE* *WALL* *YES* *SCRATCH*
Оставить комментарий

Самое свеженькое

Загрузить еще
Журнал «Корона» «Женский журнал» Журнал «Корона» «Женский журнал» Журнал «Корона» «Женский журнал» Журнал «Корона» «Женский журнал»

Общество с ограниченной ответственностью "Оеде Бай"
Наш юридический адрес: 220007, г. Минск, ул. Фабрициуса, д. 8, пом. 67
Свидетельство о государственной регистрации выдано Минский горисполкомом за № 193388249